Mă întrebam acum vreo doi ani de ce filmele românești nu au subtitrări în română. Am o teorie.
Anume, filmele românești nu au subtitrări în română pentru că nu sunt făcute ca să le vadă românii. Sau oamenii în general. Au subtitrări în engleză doar ca să le poată trimite pe la festivaluri în Europa, pentru că e mai ușor pentru roboții din juriu să facă OCR pe text în engleză decât recunoaștere vocală în română.
Ha! Pai avea cineva impresia ca filmele romanesti sunt facute pentru noi?? Normal ca festivalurile sunt mai importante ca publicul tinta, doar trebuie sa fie si ei recunoscuti pe undeva, nu?