2. Am fost azi la filmul X. Are premiera abia mâine.
…?
5 thoughts on “Care e diferenţa de ton…”
Pai…..tonul “avampremierei” ezte nasol de la inceput.Tonul bun este avanpremiera.
Si apoi…..ummm bun, nu sunt foarte destept deci gandesc mult…….pai la 1 inseamna ca mai si dai bani sa vezi filmul X iar la 2 inseamna ca mergi undeva la cineva , dracu stie cum cand unde si cu cine si vezi filmul pe calculator in varianta CAMrus evident :D.
Deci faci 1 daca ai bun simt , faci 2 daca esti roman , eu fac 2 aproape tot timpul.
AvaNpremiera presupune o repetiţie generală înainte de premiera efectivă.
Deci, dacă ar fi să presupunem că nu se participă la repetiţiile de dinainte de filmări, fapt cam greu de realizat pentru crearea unei imagini bune a filmului în minte, căci se ştie că nu se filmează în ordinea cronologic-interioară a filmului, rămâne că nu există nici o diferenţă de ton între cele două afirmaţii, ambele presupunând calitatea de român, precum spunea Orcusan înaintea mea.
Nu vorbesc de furat filmul de pe interneţi. Vorbesc de văzut filmul în cinema, în avaNpremieră ( :”> ) ca orice om normal care prinde loc la avanpremiere (cum sper să prind şi eu azi la avanpremieră la unul), dar exprimat ca “am văzut filmul ăsta azi, deşi abia peste două zile are premiera”. “Pac pac paaaaaaac”.
diferenta de nuanta, practic spui acelasi lucru. Depinde cum vrei sa pari in fata celui cu care vorbesti
Traducere libera:
varianta 1 – ba, ce bulan am avut c-am prins loc la filmu’ asta, ca nu tre’ sa mai platesc biletu’ :)
varianta 2 – coaie, mi-s zmeu, am vazut filmu’ inainte de voi, pulimea!
Pai…..tonul “avampremierei” ezte nasol de la inceput.Tonul bun este avanpremiera.
Si apoi…..ummm bun, nu sunt foarte destept deci gandesc mult…….pai la 1 inseamna ca mai si dai bani sa vezi filmul X iar la 2 inseamna ca mergi undeva la cineva , dracu stie cum cand unde si cu cine si vezi filmul pe calculator in varianta CAMrus evident :D.
Deci faci 1 daca ai bun simt , faci 2 daca esti roman , eu fac 2 aproape tot timpul.
AvaNpremiera presupune o repetiţie generală înainte de premiera efectivă.
Deci, dacă ar fi să presupunem că nu se participă la repetiţiile de dinainte de filmări, fapt cam greu de realizat pentru crearea unei imagini bune a filmului în minte, căci se ştie că nu se filmează în ordinea cronologic-interioară a filmului, rămâne că nu există nici o diferenţă de ton între cele două afirmaţii, ambele presupunând calitatea de român, precum spunea Orcusan înaintea mea.
Nu vorbesc de furat filmul de pe interneţi. Vorbesc de văzut filmul în cinema, în avaNpremieră ( :”> ) ca orice om normal care prinde loc la avanpremiere (cum sper să prind şi eu azi la avanpremieră la unul), dar exprimat ca “am văzut filmul ăsta azi, deşi abia peste două zile are premiera”. “Pac pac paaaaaaac”.
diferenta de nuanta, practic spui acelasi lucru. Depinde cum vrei sa pari in fata celui cu care vorbesti
Traducere libera:
varianta 1 – ba, ce bulan am avut c-am prins loc la filmu’ asta, ca nu tre’ sa mai platesc biletu’ :)
varianta 2 – coaie, mi-s zmeu, am vazut filmu’ inainte de voi, pulimea!
bine ca ai pus problema asta … ca am aflat si eu…